В Восточно-сибирском лицее прошел классный час, посвященный Всемирному детскому дню и дню словаря и энциклопедий в России.

В 6 классе прошел классный час посвященный, Всемирному детскому дню и дню словаря и энциклопедий в России. Ежегодно 20 ноября во всем мире отмечается Всемирный день ребенка. Именно в этот день в 1989 году была принята «Конвенция о правах ребенка».

Читать далее «В Восточно-сибирском лицее прошел классный час, посвященный Всемирному детскому дню и дню словаря и энциклопедий в России.»

Обсуждение терминов со студентами-филологами.

17 ноября студенты института языков и культуры народов Северо-Востока РФ Северо-Восточного федерального университета приняли участие в семинаре «Конфликтология в теории и практике коммуникации».

В рамках мероприятия студенты изучили перевод терминов конфликтологического словаря медиатора на якутском языке и внесли редакторские поправки.

Доцент кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода, член команды проекта «Русско-якутский конфликтологический словарь медиатора» Акулина Васильева отметила, что главной целью семинара была не только экспертиза нового словаря, а проверка умений студентов применять теоретические знания в конкретной практической деятельности, связанной с будущей профессией.

Дорогие читатели!

На этой неделе мы получили первое издание «Русско-якутского конфликтологического словаря медиатора» тиражом в 600 экземпляров! Словарь издан в издательском доме Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова.

Для всех интересующихся и желающих ознакомиться с нашим словарем размещаем его по следующей ссылке в свободном доступе.

Читать далее «Дорогие читатели!»

С днем рождения!

Поздравляем с днем рождения члена команды проекта «Конфликтологический словарь медиатора на якутском языке», кандидата филологических наук, доцента СВФУ Акулину Васильеву!
Пусть накопленный опыт и мудрость помогут достичь вам новых высот! Желаем, чтобы Удача, Успех и Вдохновение всегда были вашими верными спутниками, а здоровье и благополучие — были на высшем уровне в вашей замечательной жизни!

ЗНАНИЕ – СОКРОВИЩЕ,КОТОРОЕ ПОВСЮДУ СЛЕДУЕТ ЗА ТЕМ, КТО ИМ ОБЛАДАЕТ

Мир невозможно удержать силой.
Его можно достичь лишь пониманием.
А. Эйнштейн

Конфликты и противоречия являются неотъемлемой частью жизни человека, важнейшим инструментом его социализации. Наиболее остро они проявляются и ощущаются в подростковом возрасте и чаще всего возникают на фоне обыкновенного недопонимания. Чтобы такие конфликты и их последствия не перетекали во что-то неисправимое нужно уметь переводить их в конструктивное русло и решать их мирным путем. Для этого сторонам конфликта необходимо слышать, слушать, и понимать друг друга, доносить свои мысли, точку зрения на понятном для обеих сторон языке.

Читать далее «ЗНАНИЕ – СОКРОВИЩЕ,КОТОРОЕ ПОВСЮДУ СЛЕДУЕТ ЗА ТЕМ, КТО ИМ ОБЛАДАЕТ»

НУУЧЧАЛЫЫ-САХАЛЫЫ КОНФЛИКТОЛОГИЧЕСКАЙ ТЫЛДЬЫТ ТУҺУНАН

Бу тылдьыкка кэнники сылларга дьон болҕомтотун күүскэ тардар конфликтология, медиация эйгэтигэр туттуллар сүүсчэкэ тиэрмин, олор быһаарыылара ылбаастанан киирдилэр. Тыл үөрэҕэ этэринэн, тиэрмини оҥороруу, туттууга киллэрии суола араас буолар: 1) киирии тылы тылбаастаабакка, бэйэтинэн туттуу; 2) тиэрмин сахалыы дьүөрэтин булуу уонна синиэним кэккэтигэр киирэр тыллар бу эйгэҕэ туттуллар суолталарын чопчулаан, миэстэлэрин булларыы; 3) тиэрмини сүһэн ылан тылы айыы мадьыалын туттан саҥа тылы, тиэрмин суолталаах тыл ситимин оҥоруу уо.д.а.

Читать далее «НУУЧЧАЛЫЫ-САХАЛЫЫ КОНФЛИКТОЛОГИЧЕСКАЙ ТЫЛДЬЫТ ТУҺУНАН»

От составителя

В Якутии ведется просветительская и практическая работа по урегулированию, разрешению конфликтов и профилактике стихийных конфликтных ситуаций. Гражданское общество и власти понимают, что, сталкиваясь с противоречиями и разногласиями потребностей, мнений и интересов, конфликты нужно урегулировать, разрешать, не доводя до насилия.

          Якутский Республиканский Центр медиации (АНО ЯРЦМ) предоставляет услуги медиации, ведет работу по развитию навыков мирного урегулирования споров. Деятельность организации показала, что тема конфликтов на сегодняшний день является все еще «табуированной» темой, не принято честно и открыто говорить о конфликтах, что вызывает некоторые сложности в их урегулировании. Многие люди, независимо от возраста, по-разному понимают, воспринимают, используют термины, а в большинстве сулчаев, неправильно интерпретируют содержание понятий, что становится причиной уже других разногласий и противоречий. Кроме того, результаты проведенного нами исследования показали, что респонденты, в том числе студенты, руководители и специалисты различных областей деятельности, испытывают дефицит конфликтологических знаний, и хотели бы получить знания об урегулировании конфликтов, в том числе, на родном языке.

          Для популяризации мирных способов урегулирования конфликтов разного уровня необходимо приобщение к конфликтологическим знаниям, которые являются основой для урегулирования конфликтов. А для того, чтобы правильно понимать конфликты и профессионально выбирать инструменты их урегулирования, специалистам и сторонам конфликта нужен понятийный аппарат. Понятийный аппарат конфликтологии и медиации представлен на русском языке. Общеизвестно, что любые знания приходят через язык, и быстрее и понятнее через родной (материнский) язык. Таким образом, для решения имеющейся проблемы дефицита знаний, правильного понимания и использования терминологии мы пришли к идее перевода понятийного аппарата медиации и конфликтологии на якутский язык.

          Проект «Конфликтологический словарь медиатора на якутском языке» поддержан Фондом президентских грантов. Цель проекта — дать информацию о значении, употреблении наиболее применяемой конфликтологической терминологии, понятий, связанных с процедурой медиации и другими формами альтернативного разрешения споров. Раскрытие смыслов и значений терминов на якутском языке даст положительный результат в популяризации мирных способов урегулирования споров в регионе, повышении компетентности специалистов, развитии конструктивной коммуникации, а также сохранении родного языка. Предлагаемый краткий словарь представляет собой первый опыт унификации терминов, относящихся к области конфликтологии и медиации, и их перевода на якутский язык. Словарь, как продукт интеллектуального труда, и как печатное и электронное издание, будет иметь продолжительное действие-существование, может стать основой для других исследовательских, просветительских работ.

              Выражаю огромную благодарность команде проекта, всем эксператам, принявшим активное участие в подготовке настоящего Словаря.  

  С уважением, Долгуяна Иванова, руководитель проекта, юрист, тренер медиатор, конфликтолог, исполнительный директор АНО ЯРЦМ

                                                    

Создано сообщество якутских конфликтологов

16 ноября текущего года в режиме онлайн прошла конференция, приуроченная ко Дню конфликтолога. На конференции было принято решение о создании при нашем Центре профессионального сообщества якутских конфликтологов.
На мероприятии нами также был представлен Русско-якутский конфликтологический словарь медиатора, который получил высокую оценку коллег-конфликтологов.

Поздравляем с днем Конфликтолога!

Искренне поздравляем с профессиональным праздником наших коллег. Желаем творческих озарений, продуктивных начинаний в деле разрешения конфликтов и успехов в развитии направления в нашем регионе!

А также приглашаем Всех, кому интересно предупреждать и управлять конфликтами, на День конфликтологии -2020 Института психологии Северо — Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова.

Время проведения: 16 ноября 2020 года с 13:15 минут, платформа ZOOM.

Идентификатор конференции: 889 743 5525
Код доступа: 12345

С уважением и наилучшими пожеланиями,

коллектив Якутского Республиканского Центра медиации.

С ДНЕМ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА!

Примите искренние поздравления с Днем народного единства!

Пусть этот праздник будет символом мира и согласия в обществе, экономического и духовного возрождения страны и нашей общей ответственности за настоящее и будущее России!

Желаем вам здоровья, счастья, добра, благополучия и мира!

С наилучшими пожеланиями, Председатель правления АНО ЯРЦМ,

Валерий Никитин